
1. Opening Spoken Lines (Shang)
“We got a long way to go.”
- long way = a great distance
- to go = remaining
→ 우린 아직 갈 길이 멀군
“Let’s get down to business.”
- get down to = begin seriously
- business = work/task
→ 이제 본격적으로 시작하자.
“To defeat the Huns.”
defeat = overcome
→ 훈 족을 물리치려면.
“Did they send me daughters when I asked for sons?”
- daughters = female children
- sons = male children
→ 아들을 요청했는데 딸들을 보낸 것인가?
“You’re the saddest bunch I ever met.”
- saddest = most pitiful
- bunch = group
→ 너네들은 내가 본 가장 초라한 녀석들이야.
“But you can bet before we’re through, Mister, I’ll make a man out of you.”
bet = be sure
before we’re through = before this ends
→ 그러나 확신해도 좋아. 끝날 쯤엔 너네를 진정한 남자로 만들겠어.
2. Verse 1
“Tranquil as a forest but on fire within.”
- tranquil = calm
- on fire = passionate internally
→ 숲처럼 고요하게 하지만 속은 불타오르고 있어야해.
“Once you find your center, you are sure to win.
center = inner balance
sure = certain
→ 내면의 중심을 찾으면 반드시 승리할 거야.
“You’re a spineless, pale, pathetic lot and you haven’t got a clue.”
spineless = lacking courage
pathetic = pitiful
clue = understanding
→ 용기 없고, 힘없고, 한심한 녀석들 아무것도 모르잖아.
“Somehow I’ll make a man out of you.”
somehow = by some means
→ 어떤 방식으로든, 널 진정한 남자로 만들 거야.
3. Bridge / 훈련병들
“I’m never gonna catch my breath.”
→ 숨도 못 쉴 것 같아.
“Say goodbye to those who knew me.”
→ 알던 사람들에게 안녕.
“Boy, was I a fool in school for cutting gym.”
→ 체육 시간을 빼먹던 나 완전 바보였어.
“This guy’s got ’em scared to death.”(무슈)
→ 저 사람 완전 겁나게 하는데.
“Hope he doesn’t see right through me.”
→ 내 정체를 알아채지 않길 바래
“Now I really wish that I knew how to swim.”
→ 이제 진짜 수영 배워둘 걸 하고 바래
4. Chorus
“(Be a man)”
→ (남자가 되어라)
“We must be swift as the coursing river.”
swift = fast
coursing = flowing actively
→ 우린 급류처럼 빠르게 움직여야 해.
“With all the force of a great typhoon.”
force = power
typhoon = strong storm
→ 거대한 태풍의 힘을 품고
“With all the strength of a raging fire.”
raging = intense
→ 강렬한 화염의 힘을 가진채로
“Mysterious as the dark side of the moon.”
→ 달의 어두운 면처럼 신비롭게.
5. Verse 2 / Shang
“Time is racing toward us till the Huns arrive.”
racing = moving fast
→ 훈 족이 도착하기까지 시간이 빠르게 다가오고 있어
“Heed my every order and you might survive.”
heed = pay attention
order = command
→ 내 명령 하나하나에 집중하면, 살아남을 수도 있다.
“You’re unsuited for the rage of war.”
unsuited = not fit
rage = intensity = uncontrollable anger
→ 넌 전쟁의 사나움과는 맞지 않아.
“So pack up, go home, you’re through.”
pack up = prepare to leave
you’re through = you’re done
→ 그러니 짐을 싸, 집으로 돌아가. 넌 끝장이야.
“How could I make a man out of you?”
→ 어떻게 널 진정한 남자로 만들 수 있을까?
https://www.youtube.com/watch?v=02J1m7G66DI
'배움 > 영어 공부' 카테고리의 다른 글
뮬란ost Reflection 가사, 해석(디즈니 영어공부) (3) | 2025.06.11 |
---|---|
4월17일 영어신문 요약. Amid, Reciprocal뜻과 예문 (0) | 2025.04.17 |
4월 14일 영어신문 (0) | 2025.04.15 |
25년 4월 6일 영자신문 요약, (0) | 2025.04.14 |
25년 4월5일 영어신문 요약, 영단어 정리 (1) | 2025.04.06 |